Resumen
El capítulo describe la creación de dos aplicaciones móviles bilingües (español–rarámuri) para mejorar la comunicación en servicios de salud y educación. Estas herramientas, diseñadas con participación de traductoras rarámuri, buscan reducir barreras lingüísticas y culturales que afectan a la población indígena. Mediante una metodología participativa, se validaron en territorio y mostraron mejoras en la atención, comprensión y confianza entre profesionales y comunidades. El proyecto demuestra cómo la tecnología puede apoyar la equidad y la interculturalidad.