Listar Divulgación por autor "Farías, Mayra"
Mostrando ítems 1-8 de 8
-
El ardiente Palacio del Hielo (lengua rarámuri)
Aguirre-Ramírez, Marisela; Malpica, Roxana; Salazar Trujillo, Maximiliano; Guadalajara Reyes, María Rosalinda; Rodríguez Hernández, Armando; Farías, Mayra; Vaquera Herrera, Rafael (2022-07-25)Cápsula del cuento El ardiente Palacio del Hielo traducido a la lengua originaria rarámuri variante norte. Este es un relato sobre los hallazgos de arqueobacterias en la Cueva de Naica, Chihuahua, donde la temperatura es ... -
Cápsulas "Orquídeas marcianas (legua Ndé miizaa)"
Malpica, Roxana; Aguirre-Ramírez, Marisela; García Juárez, Melissa Cristina; Longoria Granados, Juan Luis; Farías, Mayra; Rodríguez Hernández, Armando; Valtierra Benavides, Gilberto (2022-07-25)Cápsulas sobre fragmentos del cuento "Orquídeas marcianas" traducidos a la legua originaria Ndé miizaa. Fragmentos del cuento que explora la posibilidad de usar microorganismos extremófilos para la terraformación de Marte. -
Cápsulas "Orquídeas marcianas (legua rarámuri)"
Aguirre-Ramírez, Marisela; Malpica, Roxana; García Juárez, Melissa Cristina; Guadalajara Reyes, María Rosalinda; Rodríguez Hernández, Armando; Farías, Mayra; Valtierra Benavides, Gilberto (2022-07-25)Fragmentos del cuento Orquídeas marcianas traducidos a la legua originaria rarámuri / variante norte. Fragmentos del cuento que explora la posibilidad de usar microorganismos extremófilos para la terraformación de Marte. -
Cápsulas Paricutín Paricutiro (lengua Ndé miizaa)
Malpica, Roxana; Aguirre-Ramírez, Marisela; Requena Ángeles, José Luis; Longoria Granados, Juan Luis; Farías, Mayra; Valtierra Benavides, Gilberto; Rodríguez Hernández, Armando (2022-07-25)Fragmentos del cuento "Paricutín Paricutiro" en la lengua originaria Ndé miizaa. Fragmentos de un poema sobre las pozas termales cercanas al Paricutín, donde sobreviven arqueobacterias. -
Cápsulas Paricutín Paricutiro (lengua rarámuri)
Aguirre-Ramírez, Marisela; Malpica, Roxana; Requena Ángeles, José Luis; Guadalajara Reyes, María Rosalinda; Valtierra Benavides, Gilberto; Farías, Mayra; Rodríguez Hernández, Armando (2022-07-25)Cápsulas de fragmentos del cuento "Paricutín Paricutiro" traducidas a la lengua originaria rarámuri. Fragmentos de un poema sobre las pozas termales cercanas al Paricutín, donde sobreviven arqueobacterias. -
Cápsulas Thermus: La vida en temperaturas extremas (lengua Ndé miizaa)
Malpica, Roxana; Aguirre-Ramírez, Marisela; Cortés Arciniega, Militzy Itziguery; Longoria Granados, Juan Luis; Valtierra Benavides, Gilberto; Farías, Mayra; Rodríguez Hernández, Armando (2022-07-25)Fragmentos del cuento "Thermus: La vida en temperaturas extremas" en la lengua originaria Ndé miizaa. Los fragmentos del cuento que narra el descubrimiento de la bacteria extremófila (termófila) Thermus aquaticus, por ... -
Cápsulas Thermus: La vida en temperaturas extremas (lengua rarámuri)
Aguirre-Ramírez, Marisela; Malpica, Roxana; Cortés Arciniega, Militzy Itziguery; Guadalajara Reyes, María Rosalinda; Farías, Mayra; Valtierra Benavides, Gilberto; Rodríguez Hernández, Armando (2022-07-25)Cápsulas de fragmentos del cuento "Thermus: La vida en temperaturas extremas" en la lengua originaria rarámuri (variante norte). Cápsula de fragmentos del cuento que narra el descubrimiento de la bacteria extremófila ... -
Cuando estábamos solas, un relato de las arqueas de antaño
Malpica, Roxana; Aguirre-Ramírez, Marisela; Jasso Meléndez, Daanae Eloísa; Longoria Granados, Juan Luis; Farías, Mayra; César Ríos, Hugo; Rodríguez Hernández, Armando (2022-08-01)Cuento cuento “Cuando estábamos solas” traducido a la lengua originaria Ndé miizaa. Historia de la formación de las pozas de Cuatro Ciénegas (Coahuila, México): su antigüedad, el origen y evolución de arqueas y bacterias ...